close
圖片來自:http://blogs.yahoo.co.jp/koukouk/2983080.html
在日文裡頭,有個字叫做「シンクロ」(讀音synchro),其實也就是跟英文字「synchronize」同意思,那~~這樣大家是不是多少都可以懂這個字是在說什麼了呢!?基本上就是「同步的、同時發生的」意思啦~!然後,秋香覺得很妙的是,有不少日本貓咪的行為,就會被用這個字來形容,想知道是什麼樣的情況嗎?ㄎㄎ~一起來看下去吧!
圖片來自:http://www.caramelame.com/i/2008/03/
《同步貓》「シンクロ猫」說的就是同時做同一種動作的貓咪啦~\(^ω^\)超可愛的!我想家裡如果同時有養 2 隻(或以上)的朋友,應該也很有機會可以看到這種情況吧~~喵~~~遇到了如果還可以拍下來的話,就更棒了啦~~
《同步貓》「シンクロ猫」都在同步做什麼?
▼ 一起舔後面的毛~
圖片來自:http://1kuchi.way-nifty.com/blog/2011/04/2-494b.html
▼ 一起抬頭用無辜的眼神看著你!
圖片來自:http://mcminami.blog65.fc2.com/blog-entry-703.html
▼ 一起在路旁...看向同一個方向
圖片來自:http://carexcat.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-362e-26.html
▼ 一起往下面看(是有什麼東西嗎@@我也好奇了~)
圖片來自:http://kuroneko3mari.blog.so-net.ne.jp/2005-06-25
天子特區:http://239299.com/
文章標籤
全站熱搜
留言列表